網站地圖  搜尋   登入  註冊


KW_弟兄到底是何方神聖?
文章 專欄版編/發表於 2016 07/28, 12:46  
     

      我有點搞不清所謂「弟兄」到底指誰。本來懂得愛人如己的道理,可是最近讀到〈正文〉第二十五章,突然就糊塗了,說不準「弟兄」到底指的是何方神聖。是我自己嗎?這問得真是夠離譜的,但我真想不明白。

      娑婆世界和其中所有形體,全都肇始於聖子一體心靈中的分裂之念;心靈正是把這一念當真,才衍生出一大群分裂個體的。在這場夢中,分裂無所不在,恆河沙數的個體遊蕩其中,各自為政,井水不犯河水。這些個體,便是《奇蹟課程》所說的「弟兄」了,因為他們都是由同一個心靈分化而成的。所以耶穌才說:「一位弟兄就等於所有的弟兄。一個心靈包含了所有的心靈,因每個心靈都是同一生命。這就是真理實相。」換句話說,人人都是你的弟兄,《課程》要你寬恕弟兄,意思就是要寬恕所有的人。只要你還認定別人是另一具與你毫無瓜葛的形體,就表示你的心靈仍處在分裂狀態,有待寬恕。不過,儘管如此,你也無需踏破鐵鞋,四處尋覓寬恕的對象,因為寬恕適用於所有人、事、境。每一次與人會晤,都是你覺察心靈是否選擇分裂的機會,因為分裂之念必會投射成我們對人的看法或判斷。耶穌教導我們,世間沒有巧合,沒有不期而遇,更沒有誰與你素昧平生(M.3.1,2);此刻在你身邊的那一位,正是你的弟兄:「兩個素昧平生的人在電梯裡『不期而遇』;一個東張西望的小孩『正巧』撞上了某個大人;或兩個學生『恰好』結伴回家。」(M.3.2.2)

      真正的愛人之道是要悟出:縱使我跟弟兄好似素昧平生,彼此又彷彿天差地別,然而表面之下的一體關係,始終連結著聖子奧體內的一塊塊碎片,因此那些差異其實無足輕重。人人都心懷一套維繫小我謊言的分裂信念,也都保有聖靈對於真相的記憶,而且還有從中選擇其一的能力。所謂「愛人如己」即是要認出,我之所以視弟兄與己不同,純粹是心靈的投射;是心靈先選擇了分裂,再把這一決定嫁禍給自己或他人的身體,繼而瞞騙自己:都是外在因素害我在夢境中不斷承受分裂之苦。為此,《課程》的愛人之道,其實是寬恕弟兄沒做過的事情(T.17.III.1:5)。表面上,弟兄或許真的存心傷人,可是他卻奪不走你心靈本有的平安,除非你認同小我,主動放棄平安,不願選擇聖靈。

      這些有關「分裂個體」的道理,其實只不過是對治夢中二元對立現象的方便說法,實相裡並沒有一個個的「弟兄」,只有與天父結合於一體之境的聖子,分裂世界的語言實在無法描述這一境界。耶穌之所以在《課程》中使用二元的語言,純粹因為世人已然對二元對立深信不疑,他只有傳授寬恕之道,才能幫我們解除這一信念,方法就是學習認出:我是心靈而非身體。為此,耶穌這樣教導我們:「你應把他(你的弟兄)想成一個仍受制於幻覺的心靈,他的心靈始終是你的弟兄。使他成為你弟兄的,不是他所作的夢,也不是那具身體──那個『夢中英雄』。他的本來真相才是你的弟兄,你的真相亦是他的弟兄。你的心靈只能與他的心靈結為手足。」(T.28.IV.3:3,4,5,6)只要鍥而不捨地修持「我的心靈與弟兄的心靈無二無別」,我們終會悟入一體之境的!

    選自/奇蹟課程基金會問答服務
    翻譯/王詩萌
    校潤/桑田德


    Q #1164: I am having a problem identifying who my brother is. I know you are supposed to love your brother as yourself, no matter who he is. I am on chapter 25 now and I get confused as to who my brother is. Is it myself? I know this sounds preposterous but I really do not know.

    A: The source of the physical universe, including all the bodies it contains, is the thought of separation taken seriously in the one mind of the sonship. This thought gives birth to the brotherhood of all the separated ones. From within the dream of separation there appear to be a multitude of separate bodies living separate lives, all of whom are referred to in A Course in Miracles as “your brother” because they are split off parts of the one mind. That is what is meant when Jesus tells us: “One brother is all brothers. Every mind contains all minds, for every mind is one. Such is the truth” (W.161.4:1,2,3). Thus, everyone is your brother. Everything the Course teaches about the practice of forgiveness in relationship with “your brother” applies to everyone. As long as the split mind perceives other bodies as separate from oneself, there is need for forgiveness. What simplifies the practice of forgiveness is its universal applicability. Every encounter is an opportunity to see the mind's choice for separation reflected in the thoughts and judgments projected onto others. In the manual, Jesus tells us there are no accidents, no chance encounters, no strangers (M.3.1,2) . Your brother is the person you are with at the moment: “ [a stranger] in an elevator, a child who is not looking where he is going running into an adult 'by chance,' two students 'happening' to walk home together” (M.3.2.2).

    To love a brother who is a seeming stranger is to recognize that any perceived differences are irrelevant in the face of the underlying oneness that unites every fragmented part of the Sonship. Every brother has a mind that holds the ego's lie of separation, the Holy Spirit's memory of truth, and the power to choose between them. To love a brother as one's self is to recognize that perceiving him as separate is a projection of the mind. When the mind chooses separation, it projects guilt for this choice onto the body -- one's own, as well as that of others -- and then mistakenly believes that external agents are responsible for what is experienced in the illusion. Thus, in the practice of the Course, to love a brother is to forgive him for what he did not do (T.17.III.1:5) . He may attack in a hateful, hurtful way, but he cannot take away the peace that abides in the mind. That is relinquished only by the choice to identify with the ego rather than the Holy Spirit.

    To speak of separated parts is to speak in dualistic terms that apply within the dream of separation. In reality there are no “brothers”; only the one Son joined with the Father in a oneness that cannot be expressed in the language of separation. Jesus uses dualistic language in the Course because we believe in the duality of separation. He teaches forgiveness that we may undo this belief by learning that we are minds, not bodies. To that end, Jesus tells us:“Think [of your brother] as a mind in which illusions still persist, but as a mind which brother is to you. He is not brother made by what he dreams, nor is his body, 'hero' of the dream, your brother. It is his reality that is your brother, as is yours to him. Your mind and his are joined in brotherhood” (T.28.IV.3:3,4,5,6). The process of learning that as minds, we are all the same will lead to the awareness that we are all one.



奇蹟課程中文版試閱 出版品介紹 關於奇蹟資訊中心 訂購服務 聯絡我們