網站地圖  搜尋   登入  註冊


KW_如何常保平安的心境?
文章 專欄版編/發表於 2014 11/27, 00:16  
     

    問:
      我是巴西人,已經修奇蹟21年了,練習手冊做過三輪,最近又從頭開始。直到這一回合的練課,我才對內在的光明與基督有所感覺;也體驗到身體感消失,以及一種純然存在(being)的喜悅。可是,另一方面,我的生活卻變得一團糟,一大堆的待辦事項、等著我去照顧的人、加上柴米油鹽之類的瑣事,這些盡不完的責任已經到了令人忍無可忍的地步,我覺得自己真的快被小我壓垮了。所以想請問,我該怎麼做,才能讓心境持續保有練課時那般全然的平安喜樂呢?

    答:
      光憑以上敘述,很難斷定你的生活為何變得如此艱鉅;有可能是越來越放掉小我所造成的,但無法確定真正原因。不過沒關係,解決之道還是一樣,重點就在於你的「目的」是什麼,這從結果就可認出來。依你的情況來看,讓越來越艱難的生活影響內在的平安喜樂,必然就是這些際遇的目的了,這是你務必要認清的重點。在心靈某處,你(抉擇者)開始害怕平安,故要設法「保護自己」遠離平安以及相關的一切。我們最喜歡的防衛方式就是讓自己為生活瑣事忙碌煩惱,這類事情最易快速霸佔我們的注意力,完全無暇他想。

      你如今唯一要做的,就是「為自己的境遇負責」,然後把它帶到耶穌或聖靈。這麼做,便表示你不再為此自我批判或懊惱了。唯有撤下防衛,你才可能純然地去看待該負的責任,然後,在耶穌愛的引導下,盡己所能地去為所當為。當你把這些際遇視為學習的課堂,它們便不再那麼讓人「忍無可忍」,而且你會學到,真正的平安喜樂永遠在自己心裡,與外境全然無關。事實上,所有與身體或世界有關的事情,無一不是為了防止你看出「任何壓力的真正來源皆是出於心靈所作的決定」。一旦認清這點,你便會熱切地轉向耶穌或聖靈,請祂們幫助你賦予這些境遇不同的目的。別忘了,你當初就是因為不想解決問題而造出世界的。(T.31.IV.2:6)

      如此一來,你會明白這些人間的責任不是重擔,而是幫助自己回歸到愛(你永恆的真實身分)的途徑。每一回的人際互動都成了學習良機,讓你學到人與人之間的利益果真不是分開的,即便表面上看起來並非如此。於是,每個事件的特定狀況(形式),和它的意義(內涵)比起來,就不再那麼重要了。它的意義就在於幫助你化解分裂之念,接受我們一體共享的真實身分。由這個角度來說,凡俗生活即是道場,在耶穌或聖靈的協助下,原本阻礙你探見真理的種種生活壓力,如今已然轉為助你回歸上主之道的增上緣。

    選自/奇蹟課程基金會問答服務
    翻譯/妍蓁
    潤飾/Robert, 詩萌


    Q #255: I am from Brasil, and have been practicing A Course in Miracles for the last 21 years. I have gone through it about three times completely, and I am going through it again now. This time I have felt the real presence of the Light, of the Christ that exists in me when I do the exercises; the absence of the physical body, the real joy of being. But, on the other side, my life is so complicated now, and it seems that the multiplication (things to do, people to care for, responsibilities of the day-by-day life, with all those magic things to organize, calculate, pay for, etc.) is getting to an unbearable state. It seems that the ego is trying to make my way difficult. What do you think? What can I do to reach, constantly, all the time, the state of mind that we get when doing the exercises -- of total peace and joy?

    A: It is difficult to know the specific reason for your life becoming more complicated. It could well be a reaction to your getting closer to letting go of your ego; but there really is no way of knowing that for sure. That does not really matter, though, because the solution would always be the same. The solution is to focus on the purpose, which you can discern by the results. In other words, the increased complications have resulted in your loss of inner peace and joy; therefore, that must be the purpose of these recent occurrences. That really is all you have to know. Somewhere in your mind, you (the decision-making part of your mind) became afraid of being peaceful, and so you came up with a way of "protecting" yourself from that peace and all that it represents. The preferred defense of most of us is to become preoccupied with our lives as bodies. That quickly does away with any thought that we might be something else.

    All that you need to do is to take responsibility for the state you are in and bring it to Jesus or the Holy Spirit in your mind, which means that you would not judge yourself or feel bad about it. When you no longer need the defense, you will just deal with your obligations and responsibilities the best you can, with the love of Jesus guiding you. They would no longer be experienced as "unbearable," because you would see them as classrooms in which you are learning that the peace and joy in your mind has nothing to do with anything external. If you truly knew that everything of the body and the world is intended to keep you from finding out that the source of all your distress is a choice you are making in your mind, then you would eagerly turn to Jesus or the Holy Spirit to help you give your experience a different purpose. "The world was made that problems could not be escaped" (T.31.IV.2:6).

    Rather than seeing them as burdens, your day-by-day responsibilities could be seen as the means you are using to restore to your awareness the love that is your true and eternal Identity. Each interaction could then be regarded as an opportunity to learn that your interests are not really separate from anyone else’s, despite the appearance of major differences. The specifics of each situation (the form) then become less important than the meaning (the content), which is to undo your belief in separation, and accept back the identity we all share as one. Your day-by-day life is your "laboratory" in this sense. It was originally intended to keep you from the truth; now with the help of Jesus or the Holy Spirit, it becomes the means of your return to God.



奇蹟課程中文版試閱 出版品介紹 關於奇蹟資訊中心 訂購服務 聯絡我們